Alicja Serafin — Tłumaczka przysięgła
Tłumaczenia
z języka hiszpańskiego
Tłumaczenia hiszpańskie to moja pasja. Wykonując zawód tłumaczki przysięgłej języka hiszpańskiego udało mi się połączyć to co zawsze najbardziej mnie fascynowało – prawo i hiszpańszczyznę. Tłumaczę zarówno dokumenty hiszpańskie, jak i latynoamerykańskie.
O mnie
Jestem tłumaczką przysięgłą języka hiszpańskiego wpisaną na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości.
Specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych. Doskonale odnajduje się również w tłumaczeniach biznesowych. Współpracuje także z firmami, uniwersytetami, ośrodkami naukowymi i organizacjami praw człowieka w Polsce, Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej.
Oferta
I RODZAJE TŁUMACZEŃ
Tłumaczenia zwykłe
niepoświadczone
Tłumaczenia poświadczone
potocznie nazywane przysięgłymi
Tłumaczenia ustne
i konsekutywne
Tłumaczenia ekspresowe
z dnia na dzień lub na ten sam dzień
Blog
Blog o języku hiszpańskim
oraz kulturze krajów hiszpańskojęzycznych i pracy tłumaczki przysięgłej.